(да, через «а»... да, собственными наманикюренными рученьками)
Долго потом большими (надеюсь) печальными (это точно) глазами, (примерно как у упомянутого животного), смотрела на написанное, а затем чеканным шагом промаршировала к кофемашине.
Но иногда бывает такое.... Я как-то раз держала в руках официальный документ, проект коллективного, прости А-х, договора, в котором прямо вот в самой первой строчке четыре ошибки было.
В первой же. Четыре.
Документ составил юрист, проверил другой юрист, а надо было, похоже, на проверку к учительнице младших классов еще отправлять.
Это я к чему. Соседи наши, владивостокцы, недавно, но уже в прошлом году, опять отличились по этой части. Первый заход был перед АТЭС, когда по городу расставили англоязычные указатели, с дивным, шайтанама, переводом. И ашипками.
(мне одной в слове VOYENNOYE видится ОХ*ЕННОЕ?)
(а как вам Ave, Народный,
Хоровод отмазок изготовителей указателей тогда доставил не хуже самих указателей. В конце концов свалили всё на устаревший ГОСТ, которым, якобы, руководствовались.
А теперь снова чудесное! На центральной площади Владика, у ёлочки, табло с поздравляшками.
Не знаю, какая на этот раз будет официальная отмазка, хотя моя версия этого маразма – рановато НГ отмечать начали ответственные за табло лица. Если так пойдет и дальше, как бы не прочитать однажды на владивостокском аэропорту вывеску «ВЛДАИВОСТОГ» метровыми буквами.
Прям сегодня, например.
Специально не стала проверять, исправили уже или нет. Если кто найдёт чего, сообщайте в комментарии.
ps. Кефир - вещь.
pps. Особенно добытый в честном бою с двумя чудовищами.